ЯЗЫК ИСКУССТВА

Около двадцати номеров журнала « Le Journal de l’Art Conceptual » позволили нам поразмышлять о самых разных формах, которые может принимать произведение искусства: плакат, пластинка, видео, печатный текст, флаг и, конечно же, живопись. Работы 1965-1967 годов материализуются в виде экспериментов или текстов на холсте. В 1968-1972 гг. основная часть работ была представлена в виде аннотированных текстов.

numero-1-revue-art-language

АВАНГАРДНОЕ ДВИЖЕНИЕ

Art & Language придает фундаментальное значение « дискуссии », совместному разговору. Это художественное движение создает как произведения, так и практики: дискутирует, обменивается, вопрошает, вопрошает… Произведения рождаются из обмена мнениями между художниками, из желания вовлечь посетителя в практику и поставить под сомнение социальную роль произведения искусства.
Подобно сюрреалистическому и дадаистскому художественным движениям, эти работы призваны провоцировать воображение зрителя.
Созвучный социальным, экономическим и техническим потрясениям 60-х годов, концептуальное искусство знаменует собой конец эпохи и настоящий поворотный момент в истории искусства. С момента своего создания выставка «Искусство и язык» является критическим осмыслением традиционных форм выражения из истории искусства.
Благодаря своей беспрецедентной и разнообразной продукции они участвовали в контркультурном движении, характерном для этого периода. Art & Language порывает с традицией, которая отделяет «профанную» повседневную жизнь от «священного» мира музеев.

ЧТО ТАКОЕ КОНЦЕПТУАЛЬНОЕ ИСКУССТВО ?

Что такое искусство ? Когда объект становится произведением искусства ? Какова роль художника и музейной институции в этом процессе ?
Это вопросы, которые лежат в основе движения « Искусство и язык ».
Ответы на эти вопросы можно найти в беседах, текстах, публикациях, рисунках, инсталляциях и картинах.
Концептуальное искусство десакрализует роль художника и ставит под сомнение условия создания произведения искусства. Это возвращает язык в центр творческого процесса. Интеллектуальное развитие проекта (наброски, этюды, размышления, разговоры) не обязательно приводит к созданию объекта.
Ответы на эти вопросы можно найти в беседах, текстах, публикациях, рисунках, инсталляциях и картинах.
Концептуальное искусство десакрализует роль художника и ставит под сомнение условия создания произведения искусства. Это возвращает язык в центр творческого процесса. Интеллектуальное развитие проекта (наброски, этюды, размышления, разговоры) не обязательно приводит к созданию объекта.


ЯЗЫК ИСКУССТВА И RED CRAYOLA

 

С 1970-х годов движение Art & Language также сотрудничало с прото-панк-рок-группой под названием Red Crayola, в частности, для альбома Corrected slogan. Два других альбома были подписаны совместно с Art & Language. В сентябре 2007 года была выпущена новая совместная работа с Art & Language, Sighs trapped by liars.

С 1995 года Art & Language также сотрудничает с Jackson Pollock Bar, современной театральной группой, которая ставит тексты Art & Language с помощью перформансов, описанных как «теоретические инсталляции», где актеры разыгрывают записанные тексты под фонограмму.

red-crayola-revised-resize-1

ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ВЫСТАВКИ
(выбор)

1967 Выставка оборудования, Архитектурная ассоциация, Лондон. [архив]
1968. Выставка дематериализации, галерея Ikon, Лондон. [архив
Vat 68, Художественная галерея Герберта, Ковентри.
1969 Галерея Пинакотека, Мельбурн.
1971 Выставка кондиционеров, Галерея визуальных искусств, Нью-Йорк. [архив]
Искусство и язык, Галерея Даниэля Темплона, Париж.
Искусство и язык, Галерея Спероне, Турин.
Tape Show: выставка лекций», галерея Dain, Нью-Йорк.
Анкета, Galleria Daniel Templon, Милан.
1972 Институт искусства и языка, Галерея Даниэля Темплона, Париж [архив].
Documenta Memorandum, Галерея Поля Маенца, Кельн. [архив]
Аналитическое искусство, Galerie Daniel Templon, Париж [архив]
1973 Индекс 002 Бхал, Галерея Джона Вебера, Нью-Йорк. [архив]
Искусство и язык, Галерея Пауля Маенца, Кельн.
Искусство и язык, Галерея Лиссон, Лондон.
Аннотации, Galerie Daniel Templon, Париж.
1974 Галерея Спероне, Турин, Галерея Пауля Маенца, Кёльн.
Искусство и язык, Галерея Бишофбергер, Цюрих.
Искусство и язык, Galleria Schema, Флоренция.
Искусство и язык, Галерея Лиссон, Лондон.
Искусство и язык, Галерея MTL, Брюссель.
Искусство и язык, Студенческий культурный центр, Белград
1975 Нью-Йорк <—> Австралия, Художественная галерея Нового Южного Уэльса, Сидней и Национальная галерея Виктории, Мельбурн.
Искусство и язык, Галерея Фоксал, Варшава.
Диалектический материализм, Galleria Schema, Флоренция.
Искусство и язык, Галерея Гислен Молле-Вьевиль, Париж.
Искусство и язык, Галерея MTL, Брюссель.
«Piggy-Cur-Perfect», Городская художественная галерея Окленда, Окленд.
Музыка-Язык, Галерея Джона Вебера, Нью-Йорк.
1976 Музыка-Язык, Галерея Эрика Фабра, Париж.
Искусство и язык, Музей современного искусства, Оксфорд. [архив]
1977 10 плакатов: иллюстрации для Art-Language, Галерея Роберта Селфа, Лондон.
Музыка-Язык, Галерея Лиа Румма, Рим и Неаполь
1978 Флаги для организаций, Центр культурной информации, Гент.
Флаги для организаций, Галерея Лиссон, Лондон. [архив]
1979 г. Они сдают кровь; подарите свои работы, Galerie Eric Fabre, Париж.
1980 Портреты В. И. Ленина в стиле Джексона Поллока, Университетская галерея, Лидс.
Портреты В. И. Ленина в стиле Джексона Поллока, Галерея Лиссон, Лондон
Портреты В. И. Ленина в стиле Джексона Поллока, Музей Ван Аббе, Эйндховен. [архив]

1981 Портреты В. И. Ленина в стиле Джексона Поллока, Центр современного искусства, Женева.
Гюстав Курбе «Похороны в Орнане». Экспрессия, Галерея Эрика Фабра, Париж.
Индекс 1982 года: Студия на Уэсли Плейс, 3, Painted by Mouth, Де Вишал, Мидделбург. [архив]
Ретроспектива искусства и языка, Музей современного искусства, Тулон [архив].
Индекс 1983 года: Студия по адресу 3 Wesley Place I, II, III, IV, Gewald, Гент.
1986 «Признания: происшествия в музее», Галерея Лиссон, Лондон. [архив]
1987 Искусство и язык: Картины, Дворец изящных искусств, Брюссель [архив].
1990 Заложники XXIV-XXXV, Галерея Мэриан Гудман, Нью-Йорк. [архив]
1993 Искусство и язык, Национальная галерея дю Же де Пом, Париж. [архив]
1995 Искусство и язык и Луман, Кунстраум, Вена. [архив]
1996 «Вздохи в ловушке лжецов», Galerie de Paris, Париж.
1999 Искусство и язык на практике, Фонд Антони Тапиеса, Барселона. [архив]
Пять эссе, Galeria Juana de Aizpuru, Мадрид. [архив]
Художник без работы: искусство и язык 1972–1981, Центр современного искусства PS1, Нью-Йорк. [архив]
2000 Искусство, язык и Луман № 2, ZKM, Карлсруэ. [архив]
2002 Слишком темно, чтобы читать: ретроспективные мотивы, Музей современного искусства Метрополя Лилля, Вильнёв д’Аск. [архив]
2003 Искусство и язык, Музей Мигрос для Gegenwartskunst, Цюрих. [архив]
2004 Искусство и язык, CAC Màlaga, Малага [архив].
2005 Трудно сказать когда, Галерея Лиссон, Лондон. [архив]
2006 Осталось только петь, Galerie de l’Erban, Нант [архив] (Miroirs, 1965, Караоке, 1975–2005) и Château de la Bainerie (работы 1965–2005), Тьерсе.
2008 Brouillages/Blurrings, Galerie Taddeus Ropac, Париж. [архив]
2009 Искусство и язык, Музей современного искусства Эспоо, Хельсинки [архив].
2010 Портреты и мечта, Галерея Лиссон, Лондон. [архив]
Искусство и язык, Галерея Роны Хоффман, Чикаго.
2011 Значки, Галерея Mulier Mulier, Кнокке. [архив]
2013 Письма к Красной Крайоле, Галерея Кадель Вильборн, Дюссельдорф. [архив]
Искусство и язык, Музей Донт-Дэненс, Дёрле. [архив]
Искусство и язык, Garage Cosmos, Брюссель.
2014 Незаконченное искусство и язык: Коллекция Филиппа Мейя, MACBA, Барселона [архив].

КОЛЛЕКТИВНЫЕ ВЫСТАВКИ

1968 Язык II, Галерея Дван, Лондон. [архив]
Март 1969 г., каталог выставки, Сет Сигелауб, Нью-Йорк. [архив]
1970 Концептуальное искусство и концептуальные аспекты, Нью-Йоркский культурный центр, Нью-Йорк.
Информация, Музей современного искусства, Нью-Йорк.
Структуры идей, Центр искусств Камдена, Лондон.
1971 Британский авангард, Нью-Йоркский культурный центр, Нью-Йорк.
1972 Документа 5, Музей Фридерицианум, Кассель. [архив]
Новое искусство, Галерея Хейворд, Лондон. [архив]
1973 Einige Frühe Beispiele Konzeptuelle Kunst Analytischen Charakters, Galerie Paul Maenz, Кёльн [архив].
Современный, Рим.
1974 Проект’74, Кёльн.
Kunst über Kunst, Kölnischer Kunstverein, Кёльн. [архив]
1976 «Рисуем сейчас», Музей современного искусства, Нью-Йорк.
Венецианская биеннале, Венеция. [архив]
1979 «Особое английское искусство», Музей современного искусства города Парижа, Париж. [архив]
1980 «Искусство в Европе на 68», Музей искусства Хедендаагсе, Гент. [архив]
1982 Документа 7, Музей Фридерицианум, Кассель.
1987 Британское искусство двадцатого века: современное движение, Королевская академия, Лондон. [архив]
1989 Международный ситуационист, 1957–1972, Национальный музей современного искусства, Центр Помпиду, Париж. [архив]
Концептуальное искусство, перспектива, Музей современного искусства города Парижа [архив]; Fundación Caja de Prensiones [архив], Мадрид; Дайхторхаллен, Гамбург [архив].
1992 Повторение/Трансформация, Национальный музей искусства королевы Софии, Мадрид. [архив]
Переосмысление объекта искусства, 1965–1975, Музей современного искусства, Лос-Анджелес. [архив]
1997 Documenta 10, Музей Фридерицианум, Кассель. [архив]
1999 Глобальный концептуализм: точки происхождения 1950-1980-х годов, Художественный музей Квинса, Нью-Йорк. [архив]

2002 Iconoclash, Центр искусства и медиа (ZKM), Карлсруэ. [архив]
2003 Венецианская биеннале, Венеция. [архив]
2004 «Перед концом» (Последняя выставка живописи), Швейцарский институт, Нью-Йорк. [архив]
2005 Коллективное творчество, Кунстхалле Фридерицианум, Кассель. [архив]
2006 Сентябрь Весна в Тулузе – Сломанные линии, Тулуза.
Магритт и современное искусство: предательство изображений, Музей искусств округа Лос-Анджелес, Лос-Анджелес. [архив]
2007 «Сочувствие дьяволу: искусство и рок-н-ролл с 1967 года», Музей современного искусства, Чикаго. [архив]
2008 Пустоты. Ретроспектива, Национальный музей современного искусства, Центр Помпиду, Париж.
2009 «Камень-ножницы-бумага», «Поп-музыка как предмет визуального искусства», Кунстхаус, Грац. [архив]
2010 Альгунас Обрас А Лер – Коллекция Эрика Фабра, Музей Берардо, Лиссабон. [архив]
Подержанное искусство, Музей современного искусства города Парижа/ARC, Париж. [архив]
2011 Эрре, Лабиринтные вариации, Национальный музей современного искусства, Центр Помпиду-Мец, Мец. [архив]
2012 Материализация «шести лет»: Люси Липпард и возникновение концептуального искусства, Бруклинский музей, Нью-Йорк. [архив]
2013 Как будто могло. Работы и документы Фонда Герберта, Фонд Герберта, Гент. [архив]
2014 Propanganda für die Wirklichkeit, Музей Морсбройх, Леверкузен [архив].
Критические машины, Американский университет, Бейрут. [архив]

КОЛЛЕКЦИЯ ФИЛИППА МЕЙА В ЗАМКЕ МОНСОРО,

ФРАНЦИЯ, ВАЛЬ ДЕ ЛУАРА

Зеркальный кусок, 1965 год.

« В зеркалах нас заинтересовал тот факт, что зеркало создает идеально «прозрачное» изображение».
Mirror Piece (Зеркальный кусок ) – это настенная инсталляция, состоящая из 20 зеркал разных размеров, на которых закреплены обычные или кривые стекла. К ним прилагается серия листов машинописной бумаги, на которых вам предлагается составить группы зеркал по категориям размера или отражения.
Эта работа пропитана доминирующей минималистской эстетикой того времени.
В этом размышлении о живописи художник заменяет последнюю зеркалом и предлагает посетителю идентифицировать зеркало уже не по его привычной функции, а как арт-объект в музейной среде.
Со времен Возрождения живопись часто сравнивали с окном в мир, центральная перспектива которого позволяет зрителю оценить то, что содержится в кадре изображения.
Искусств и язык меняет эту вековую традицию, заменяя поверхность картины зеркалом. Вместо того, чтобы смотреть на изображение, созданное художником, посетители теперь сталкиваются со своим собственным отражением, тем самым ставя под сомнение представление о живописи как о представлении реальности.
Зеркало, использовавшееся такими художниками, как Веласкес, Мане и Магритт, а также в гобеленах « Апокалипсис Анжера », действительно сыграло центральную роль в художественной практике, начиная с 20-го века. Авангардные эксперименты 1920-х годов, такие как кинетическое искусство, сюрреализм и кубистическая фотография, использовали зеркала, чтобы по-новому взглянуть на мир.
Начиная со Второй мировой войны, такие художественные движения, как минимализм, арте повера и концептуальное искусство, поставили под сомнение саму способность к репрезентации.
«Искусство и язык» размышляет над темами живописи, сокрытия, загадки и непрозрачности. Их работа с зеркалами побуждает задуматься о процессе видения и смотрения и делает посетителя актером в произведении, а не простым зрителем.

 

dsc_0078

 

Выставка кондиционеров, 1966-1967 гг.

Движение-основатель концептуального искусства Art & Language развивает радикальную художественную практику, основанную на фундаментальном переосмыслении отношений между искусством и языком. Для «Искусства и языка» произведение искусства определяется не его материальностью и невидимостью, а его способностью мыслиться.
Считая эквивалентным письменное описание произведения и его возможную реализацию в пространстве, «Шоу с кондиционированием воздуха», задуманное в 1966 году, впервые появилось в 1967 году в виде статьи в журнале Arts Magazine [Майкл Болдуин, «Замечания о Кондиционерe»].
Этот текст берет за отправную точку объем кондиционированного воздуха в пространстве галереи и указывает, что комнаты должны быть тщательно пустыми и белыми, тусклыми и нейтральными. Цель состоит не столько в том, чтобы обозначить новый объект, более или менее необычныm, как произведение искусства, сколько в том, чтобы подвергнуть сомнению наши наиболее устоявшиеся убеждения о природе искусства и его отношении к контексту, как дискурсивному, так и институциональному.
Подчеркивая контекст и среду учреждения, то есть группировку разрозненных объектов в данном месте, «Выставка кондиционирования воздуха» не раскрывает ничего, кроме самого пространства и, в конкретном случае, системы терморегуляции музея.

 

Art and Language Collection Philippe Méaille

Installation #1, Château de Montsoreau-Museum of contemporary art. Art & Language, The Air-Conditioning Show, 1966-67

Индекс: Теперь они есть, 1992 г.

Здесь представлены картины, приобретающие облик картин высшего жанра позднего модернизма. Однако у них цвет кожи неоклассического типа. Ощущение аномалии усиливается, когда мы замечаем, что эта поверхность сделана из стекла и отражает всех, кто на нее смотрит, включая кожу человека. Фактически стекло помещено на поверхность холста, едва заметного сквозь полупрозрачный слой краски, находящийся на его внутренней стороне. В центре этой мемориальной доски надпись «Привет». Дает ли это традиционное приветствие ключ к пониманию того, что скрывается за ним? Внизу, на поверхности полотна, находится изображение женского торса, преимущественно половых органов.
Оно взято из «Происхождения мира» Курбе. «Привет» почти ничего не говорит. Это лишь наводит на мысль о фигуре в преломленном оксюморонном смысле. Слово предполагает слово, а слово — источник. Скрытый вырез без головы приобретает голову.

Эти таблицы требуют серии отходов и снятий. Изображение под стеклом скрыто поверхностью, которая является одновременно эквивалентом фигуры и отражением зрителя. Зритель тренируется видеть то, что находится под ним. Он или она превращается в вуайериста. Но есть ли пространство, в котором он пытается увидеть то, что на самом деле необратимо, то есть пространство между внутренней поверхностью стекла и поверхностью холста?

Тот, кто смотрит, видит мало вещей, и все же он смотрит прямо на все, что можно увидеть. Он или она видит себя видящим как в буквальном смысле, когда видит себя отраженным, как зритель, так и в переносном смысле, когда он или она должны размышлять о возможности того, что он или она видели то, что не должно было быть видно.

Dialectical Materialism 1

Индекс: Происшествие в музее XXII (Десятилетие, 2003-2013 гг.), 1986 г.

«Картины в музее — это аллегории сдерживания. Они также затрагивают проблему культурной интеграции и исключения. Это картины из Музея Уитни, места, откуда нас исключили художественно (нас исключили в обычном смысле по национальности). Но мы хотели описать это место как место исключения в гораздо более широком смысле, герметично «закрытое» место почти в биологическом смысле, куда можно попасть только через дикое пространство вымысла, место, в которое можно войти в специальной одежде, которая еще не изобретено… и тем не менее, место одновременно содержащее и содержащееся, образно говоря, доступное только в воображении как вымысел… или текст. »

Фетишизм «тогда», движущая сила трансформированного и нетрансформированного коммерческого модернизма, активно лишает художника и, в некотором смысле, потребителя доступа к их работам. Его работа сейчас ни в коей мере не похожа на нынешнюю. Она временно исключена из его поля зрения, сбитая с толку не тем, за чем она следует, а тем, за чем он может следовать за ней.
Как мы можем выразить это исключение, как мы можем буквально производить что-то, что еще не отделено от нашей способности производить и тем более видеть? Какую цифру мы должны дать этому чувству утраты?
Предсказывающие изображения подобны подделкам, всегда отражающим актуальность момента их создания. Это образы будущего, и хотя они представляют собой нетронутые портреты настоящего, включая нынешние способы предсказательного мышления, они являются легендами, и их невозможно лишить законной силы, кроме как в результате будущих событий. Если говорить только об изображениях, то можно сказать, что их невозможно обесценить в абсолютном выражении… какими бы смешными они ни были.
Очень велика вероятность (шучу) совершить инцидент в музее, в котором посетители будут носить обувь с электроприводом и т. д. Мы даже попытались найти некий образный движитель. Но эти условности иллюстративной футурологии убивают.

Now they are 3

Мы экспериментировали с мрачной тайной, тенями и аллюзиями, даже просили детей подкинуть нам какие-то идеи, но каждый раз это напоминало мошеннически модернизированную парижскую школу. Почему?
Наконец, мы попробовали написать «Декаду: 2003-2013» полностью на большом синем холсте. Эти и другие предметы того же периода обладают необыкновенной аурой, которую они разделяют с ошеломляюще большими произведениями. Подобно некоторым из лучших образцов популярной (телевизионной) культуры, они проверяют нашу способность оставаться в комнате, мучаясь, восхищаясь и скрежетая зубами.
Большой синий холст с желтыми буквами, объявляющими «Десятилетие 2003-2013», был замурован строительной фанерой. Мы можем бросить взгляд на эти буквы через отверстия, просверленные в поверхности этой стены. Эти неполные и неразрешимые фрагменты являются эквивалентом видения музея теми, кто исключен из него. Чтобы увидеть то, что находится внутри (чтобы увидеть картину или то, что на ней изображено), зритель должен очень близко подойти к тому, что находится на его пути. Однако этот барьер также образует поверхность картины – картины, которая лишает его доступа к поверхности другой. В попытке увидеть эту скрытую поверхность внешний фанерный фасад является отличительной чертой работы. Те, кто исключен из потребления и обращения с изобразительным искусством, часто сталкиваются с поверхностью сосуда или значимостью. Эта поверхность мешает им увидеть место, которое демонстрирует не только культурное проявление, но и художественное произведение. Или вот место культурного проявления, которое тем не менее реконструи